dilluns, 1 de desembre del 2014

Adaptació de clàssics.

La reescriptura de textos és una de les formes en què es manifesta la circulació social de la literatura, des dels seus orígens, al llarg de la història. Les adaptacions són, al seu torn, una forma de reescriptura en la qual es tracta d'acomodar un text a un receptor específic, a un nou llenguatge o a un nou context. Els textos adaptats procedeixen en la seva major part de quatre grans fonts: els contes populars, clàssics de la literatura general, novel·les d'aventures i clàssics de la literatura infantil.
Els clàssics han d'estar a l'educació, perquè a cap ciutadà ni grup social li hem de sostreure el coneixement d'un patrimoni cultural que és propietat de tots, però tenint clar quins, quan i com, perquè sí és responsabilitat de les institucions educatives orientar la disposició dels alumnes a llegir els clàssics, però, depenent del moment que es tracti.

Nosaltres, després d'haver analitzat la precència dels clàssics a l'escola, hem analitzat l'adaptació de L'Odissea d'Homer, per a l'etapa d'infantil.

A més, hem cercat més per a ampliar els nostres coneixements sobre la presència de les adaptacions de clàssics literaris a l'escola, i hem trovat aquest blog que ens ha resultat força interessant:
http://blogs.terrassa.cat/biblioteques/?p=11851





1 comentari:

  1. Molt bé. No coneixia eixa adaptació de l'Odissea.
    Busqueu en valencià, que també hi ha coses interessants!

    ResponElimina